1. Летописи 25:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Потом бацише жреб за службу своју, млађи као и старији, учитељ као и ученик. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Bacili su žreb za svoju službu, mali kao veliki, učitelj kao učenik. Faic an caibideilНови српски превод8 Бацили су жреб за своју службу, мали као велики, учитељ као ученик. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 И млади и стари, и учитељи и ученици, сви су подједнако бацали коцку за своје дужности. Faic an caibideilSveta Biblija8 I baciše ždrijeb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik; Faic an caibideil |