1. Летописи 25:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Потом Давид и војсковође издвојише за служење синове Асафове, Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз цитре, харфице и кимвале. Побројани су за ту службу: Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Pored vojnih zapovednika, David je izdvojio za službu Asafove, Emanove i Jedutunove sinove, da prorokuju uz lire, harfe i cimbale. Ovo je spisak službenika po njihovim službama: Faic an caibideilНови српски превод1 Поред војних заповедника, Давид је издвојио за службу Асафове, Еманове и Једутунове синове, да пророкују уз лире, харфе и цимбале. Ово је списак службеника по њиховим службама: Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Давид, заједно са заповедницима војске, изабра неке од Асафових, Хеманових и Једутунових синова за службу пророковања уз пратњу харфи, лира и чинела. Ово је списак оних који су обављали ову службу: Faic an caibideilSveta Biblija1 I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmeðu njih izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi: Faic an caibideil |