1. Летописи 24:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Њих пописа син Натанаилов Семаја, писар, из племена Левијевог, пред царем, старешинама, свештеником Садоком, Авијатаровим сином Ахимелехом, пред поглаварима родова међу свештеницима и левитима. Једна породица је узета за Елеазара, а једна за Итамара. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Popisao ih je Natanailov sin Semaja iz Levijevog plemena, pred carem, knezovima, sveštenikom Sadokom, Avijatarovim sinom Ahimelekom, i pred glavarima otačkih domova među sveštenicima i Levitima. Jedan otački dom je bio uzet za Eleazara, i jedan za Itamara. Faic an caibideilНови српски превод6 Пописао их је Натанаилов син Семаја из Левијевог племена, пред царем, кнезовима, свештеником Садоком, Авијатаровим сином Ахимелеком, и пред главарима отачких домова међу свештеницима и Левитима. Један отачки дом је био узет за Елеазара, и један за Итамара. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Писар Шемаја син Натанаилов, Левит, записао је њихова имена пред царем и поглаварима, свештеником Садоком, Ахимелехом сином Авиатаровим и главама свештеничких и левитских породица, узимајући по једну породицу од Елеазарових и по једну од Итамарових потомака. Faic an caibideilSveta Biblija6 I popisa ih Semaja sin Natanailov pisar od plemena Levijeva pred carem i knezovima i Sadokom sveštenikom i Ahimelehom sinom Avijatarovijem i pred poglavarima porodica otaèkih meðu sveštenicima i Levitima, jedan dom otaèki uzevši za Eleazara a jedan za Itamara. Faic an caibideil |