Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 21:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Пребивалиште Господње које је Мојсије начинио у пустињи и жртвеник за жртве паљенице били су у то време на узвишењу у Гаваону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Prebivalište Gospodnje koje je napravio Mojsije u pustinji i žrtvenik za žrtve svespalnice bili su u ono vreme na uzvišici kod Gavaona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Пребивалиште Господње које је направио Мојсије у пустињи и жртвеник за жртве свеспалнице били су у оно време на узвишици код Гаваона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Боравиште ГОСПОДЊЕ, које је Мојсије био направио у пустињи, и жртвеник за жртве паљенице били су тада на узвишици у Гивону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 A šator Gospodnji, koji naèini Mojsije u pustinji, i oltar za žrtve paljenice bijaše u to vrijeme na visini u Gavaonu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 21:29
7 Iomraidhean Croise  

а свештенике Садока и рођаке његове, свештенике, пред шатором Господњим на узвишици у Гаваону


У то време Давид схвати да га је Господ услишио на њиви Орнана Јевусејца и принесе тамо жртве.


Давид више није могао да иде тамо да тражи Бога јер се уплашио мача анђела Господњег.


Потом се Соломон врати са узвишице у Гаваону испред шатора састанка у Јерусалиму и владаше над Израиљем.


па отидоше Соломон и сав збор на узвишицу у Гаваону. Тамо је био шатор савеза Божјег, који је начинио у пустињи слуга Господњи Мојсије.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan