Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 21:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Орнан одговори Давиду: „Узми је и нека чини господар мој, цар, шта мисли да је добро. Види, дајем и волове за жртве паљенице, млатилице за потпалу и пшеницу за принос. Све то дарујем!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Orna odgovori Davidu: „Uzmi, pa neka moj gospodar učini što mu je po volji. Evo, ja ću dati volove za žrtvu svespalnicu, mlat za drva i pšenicu za žitnu žrtvu; sve ću to dati.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Орна одговори Давиду: „Узми, па нека мој господар учини што му је по вољи. Ево, ја ћу дати волове за жртву свеспалницу, млат за дрва и пшеницу за житну жртву; све ћу то дати.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 А Орнан рече: »Узми је! Нека мој господар цар уради што год му драго, а ја ћу, ево, дати волове за жртву паљеницу, млатила за дрва и пшеницу за житну жртву. Све ћу то дати.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 A Ornan reèe Davidu: uzmi i neka èini gospodar moj car što mu je drago; evo dajem i volove za žrtve paljenice, i kola za drva, i pšenicu za dar; sve to dajem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 21:23
8 Iomraidhean Croise  

Он оде од њега, узе пар волова и закла их. Скува месо на дрвима од рала и даде народу да поједе. Потом устаде и оде за Илијом да га послужује.


Тада Давид рече Орнану: „Дај ми ту њиву да на њој начиним жртвеник Господу. Дај ми је за новац, колико вреди, да би престао помор у народу.”


Давид рече Орнану: „Не, него ћу да купим за новац по цени, јер нећу да принесем Господу оно што је твоје, ни да принесем жртве паљенице које су поклоњене.”


По речи Господњој, дође ми Анамеило, син стрица мог, у тамницу и рече ми: ‘Хајде, купи моју њиву која је у Анатоту, у земљи Венијаминовој, јер ти имаш породично првенство да је купиш. Купи је!’ Тада схватих да је то реч Господња.


Кола дођоше на њиву Исуса из Вет-Семеса и стадоше онде. Тамо је био велик камен. Исцепаше дрва од кола и принеше краве на жртву паљеницу Господу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan