Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 21:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Потом Давид рече Богу: „Зар нисам ја заповедио да се преброји народ? Ја сам тај који је згрешио и зло учинио. Шта су учиниле ове овце? Господе, Боже мој! Нека се рука твоја обруши на мене и на дом оца мога, а не на тај народ да се затре.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 David reče Bogu: „Nisam li ja zapovedio da se izbroji narod? Ja sam zgrešio i učinio ovo opako delo; ali ovo stado, šta su oni učinili? O, Gospode, Bože moj, neka tvoja ruka padne na mene i na dom moga oca; samo da tvoj narod ne bude pomoren!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Давид рече Богу: „Нисам ли ја заповедио да се изброји народ? Ја сам згрешио и учинио ово опако дело; али ово стадо, шта су они учинили? О, Господе, Боже мој, нека твоја рука падне на мене и на дом мога оца; само да твој народ не буде поморен!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Давид рече Богу: »Зар нисам ја наредио да се изброје мушкарци способни за војску? Ја сам тај који је починио грех и учинио зло. А шта је овај јадни народ скривио? ГОСПОДЕ, Боже мој, казни мене и моју породицу, али немој да овај помор остане на твом народу.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 I reèe David Bogu: nijesam li ja zapovjedio da se izbroji narod? ja sam dakle zgriješio i zlo uèinio; a te ovce šta su uèinile? Gospode Bože moj, neka se ruka tvoja obrati na me i na dom oca mojega; ali ne na taj narod da ga potre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 21:17
20 Iomraidhean Croise  

Молим те, дозволи да слуга твој остане уместо дечака као роб господару моме, а дечак нека се врати с браћом својом.


Зато се неће никад одмаћи мач од дома твога јер си ме презрео и узео жену Урије Хетејина за жену.’


Још једном се Господ разгневи на Израиљ кад узбуни Давида и њих, када рече: „Иди и преброј Израиљ и Јуду.”


Кад Давид виде анђела како затире народ, рече Господу: „Ево, ја сам сагрешио, ја сам зло учинио! Шта су учиниле те овце? Нека рука твоја падне на мене и на дом оца мога!”


Сада кажи слуги моме Давиду. Овако говори Господ Саваот: ‘Ја сам те узео из овчијег тора да будеш вођа народу мом Израиљу.


Тада он рече: „Видим сав народ израиљски расут по горама као овце које немају пастире. Господ говори: ‘Ови немају господара, нека се сваки с миром у кућу своју врати.’”


Давид рече Богу: „Сагрешио сам веома што сам то учинио, али опрости слуги своме кривицу јер сам радио веома лудо.”


Пустио си да бежимо испред непријатеља и наши противници нас пљачкају.


Врати ми радост спасења свога и учврсти ме духом постојаним.


Опери ме сасвим од греха мога и очисти ме од безакоња мога!


Поучна песма Асафова. Зашто си нас, Боже, одбацио заувек? Пламти гнев твој на овце паше твоје!


Немој им се клањати нити служити јер сам ја Господ, Бог твој, Бог љубоморан! Кажњавам синове због грехова отачких, који ме мрзе, до трећег и четвртог колена.


да се опоменеш и да се постидиш, тако да од срамоте не отвориш уста своја кад ти опростим све што си учинила”, говори Господ Господ.


Он им одговори: „Узмите ме и баците ме у море, па ће се море смирити. Знам да је због мене дошла на вас ова велика бура.”


Желео бих, наиме, да сам будем као проклет одлучен од Христа – за своју браћу и своје сроднике по телу,


Ви се данас одвраћате од Господа. Ако се побуните против Господа данас, сутра ће се Он разгневити на сав збор Израиљев!


По том смо познали љубав што је он положио свој живот за нас; и ми смо дужни да положимо своје животе за браћу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan