Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 21:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тако пусти Господ помор на Израиљ и помре седамдесет хиљада људи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Tada je Gospod poslao pomor na Izrailj, i umrlo je sedamdeset hiljada ljudi u Izrailju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Тада је Господ послао помор на Израиљ, и умрло је седамдесет хиљада људи у Израиљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Тако ГОСПОД пусти помор на Израел, од кога погину седамдесет хиљада људи у Израелу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I tako pusti Gospod pomor na Izrailja, te pade Izrailja sedamdeset tisuæa ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 21:14
7 Iomraidhean Croise  

Тада Господ пусти помор на Израиљ од јутра до одређеног времена. Помре из народа од Дана до Вирсавеје седамдесет хиљада људи.


Те ноћи изађе анђео Господњи и поби у асирском збору сто осамдесет пет хиљада људи. Кад ујутру устадоше, збор је био пун мртвих.


Серујин син Јоав почео је бројати, али не доврши јер је због тога сишао гнев Божји на Израиљ. Зато тај број није унет у Летопис цара Давида.


Те ноћи устаде фараон, све слуге његове и сви Египћани и разлеже се страшан јаук у Египту јер не беше куће у којој није био мртвац.


Оних који су изгинули било је двадесет четири хиљаде.


Неки људи из Вет-Семеса завирише у ковчег Господњи и Господ поби из народа педесет хиљада и седамдесет људи. Народ се растужи зато што га је Господ тако тешко казнио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan