Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 20:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Потом изби рат с Филистејцима у Гезеру. Тада је Сивехај Хусаћанин убио Сифаја, који је био потомак Рафаја. Тако их покорише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Posle toga je izbio rat s Filistejcima u Gezeru. Tada je Sivehaj Husaćanin ubio Sifaja, jednog od potomaka Refaimaca, a Filistejci su bili pokoreni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 После тога је избио рат с Филистејцима у Гезеру. Тада је Сивехај Хусаћанин убио Сифаја, једног од потомака Рефаимаца, а Филистејци су били покорени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 После неког времена, изби рат са Филистејцима у Гезеру. Том приликом Сибехај Хушанин уби Сипаја, једног од потомака Рефајаца, и тако покори Филистејце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A poslije toga nasta rat u Gezeru s Filistejima; tada Sivehaj Husaæanin ubi Sifaja koji bijaše roda divovskoga, i biše pokoreni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 20:4
9 Iomraidhean Croise  

Четрнаесте године пође Ходологомор и цареви који су били с њим и потукоше Рафајце у Астароту карнајимском, Зузијце у Аму, Омејце у равници киријатајској,


Потом опет изби рат између Филистејаца и Израиља. Давид оде са слугама својим да се бори против Филистејаца и умори се.


Тада Јесви-Венов, који је био од синова Рафајевих, у чијем је копљу било триста сикала бронзе и који је имао нов мач, хтеде да убије Давида.


Сивехај из Хусата, Илеј из Ахоха,


Давид учини како му је Бог заповедио и поби војску филистејску од Гаваона до Гезера.


Осми, осмог месеца, био је Сивехај Хусаћанин од потомака Зариних. И у његовој је групи било двадесет четири хиљаде.


Цар јеглонски – један, цар језерски – један.


Потом се спушта на запад до границе јафлетске до границе доњег Вет-Орона и до Гезера и завршава се крај мора.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan