Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 2:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Зато Сисан даде ћерку своју слуги свом за жену и она му роди Атаја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

35 Sisan je svoju ćerku dao svome sluzi Jaraji za ženu, koja mu je rodila Ataja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

35 Сисан је своју ћерку дао своме слузи Јараји за жену, која му је родила Атаја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

35 Шешан је удао своју кћер за Јарху, коме је она родила Атаја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

35 Zato Sisan dade kæer svoju Jaraji sluzi svojemu za ženu; a ona mu rodi Ataja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 2:35
2 Iomraidhean Croise  

Сисан није имао синова него само ћерке. Сисан је имао слугу Египћанина који се звао Јараја.


Атај доби Натана, а Натан доби Завада.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan