Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 2:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 После смрти Есронове у Халев Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора, оца Текојанима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Kad je Esron umro u Halev-Efrati, Esronova žena, Avija, mu je rodila Ashora, oca Tekujinog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Кад је Есрон умро у Халев-Ефрати, Есронова жена, Авија, му је родила Асхора, оца Текујиног.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Када је Хецрон умро у Калев-Ефрати, његова жена Авија родила му је Ашхура оца Текоиног.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 I kad umrije Esron u Halev-Efrati, žena Esronova Avija rodi mu Ashora oca Tekojanima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 2:24
8 Iomraidhean Croise  

Зато Јоав посла у Текују по једну мудру жену, па јој рече: „Направи се као да си у жалости. Обуци жалбену одећу, немој да се мажеш уљем, него буди као жена која дуго жали покојника.


Међутим, Гесурци и Сиријци одузеше им Јаирова села и Кенат са селима његовим, шездесет насеља. То су били синови Махира, оца Галадовог.


Синови првенца Есроновог Јерамеила били су: првенац Арам, Вуна, Орен, Осем и Ахија.


Синови Есронови који му се родише: Јерамеило, Арам и Халев.


Асхор, отац Текујанима, имао је две жене, Елу и Нару.


Речи Амоса, који је био пастир у Текуји. Он је прорицао за Израиљ у време Озије, цара Јудиног, и у време Јеровоама, сина Јоасовог, цара Израиљевог, две године пре земљотреса.


Напали смо јужне крајеве херетејске, Јуде и југ Халева. Сиклаг смо спалили огњем.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan