Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 19:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада рече Давид: „Да укажем пажњу сину Насовом Ануну јер је отац његов био пажљив према мени.” Зато посла Давид изасланике да му изразе саучешће због оца његовог. Тада дођоше изасланици Давидови у земљу синова Амонових пред Ануна да га утеше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 David reče: „Pokazaću naklonost prema Anunu, Nasovom sinu, kao što je njegov otac pokazao naklonost prema meni.“ David je izrazio svoje saučešće preko svojih slugu. Ali kad su Davidovi poslanici došli u zemlju Amonaca da mu izraze saučešće,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Давид рече: „Показаћу наклоност према Ануну, Насовом сину, као што је његов отац показао наклоност према мени.“ Давид је изразио своје саучешће преко својих слугу. Али кад су Давидови посланици дошли у земљу Амонаца да му изразе саучешће,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Давид помисли: »Показаћу љубав према Хануну сину Нахашевом, јер је и његов отац показао љубав према мени.« Тако Давид посла гласнике да изразе саучешће Хануну због смрти његовог оца. Када су Давидове слуге дошле Хануну у земљи Амонаца да му изразе саучешће,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I reèe David: da uèinim milost Anunu sinu Nasovu, jer je otac njegov uèinio meni milost. I posla David poslanike da ga potješe za ocem. I doðoše sluge Davidove u zemlju sinova Amonovijeh k Anunu da ga potješe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 19:2
14 Iomraidhean Croise  

Једном Давид упита: „Има ли неког од дома Сауловог да је преживео? Ја бих му помогао због Јонатана.”


Давид му рече: „Не бој се! Хоћу да ти укажем милост због оца твога Јонатана. Вратићу ти све њиве Саулове, претка твога, а ти ћеш свагда јести за мојим столом.”


Тада му он рече: „Кажи јој: ‘Ето, добро се стараш о нама. Шта хоћеш да ти учиним? Имаш ли нешто да кажем цару или војсковођи?’” Она одговори: „Живим међу својима.”


После тога умре Нас, цар синова Амонових, и зацари се син његов на његово место.


Међутим, вође синова Амонових рекоше Ануну: „Зар мислиш да је Давид послао изасланике да ти изразе саучешће из поштовања према твом оцу? Зар нису дошли изасланици к теби да извиде, да уходе и да истраже земљу?”


У оно време читала се Мојсијева књига народу. У њој се нађе написано да Амонац и Моавац не улазе у сабор Божји довека


Ми смо се молили Богу своме и постављали стражу и дању и ноћу да бисмо се заштитили од њих.


Онда сам ја у проширењима зида и на погодна места постављао народ по породицама с мачевима, копљима и луковима.


Тада цар упита: „Какву почаст и какво одликовање је добио Мардохеј због тога?” Дворани цареви који су га служили одговорише: „Ништа му није учињено.”


А у њему је био човек сиромах, а мудар који избави град мудрошћу својом, али се касније нико није сећао сиромаха.


И многи Јудејци беху дошли Марти и Марији да их теше за [њиховим] братом.


Кад Давид дође у Сиклаг, посла део плена старешинама Јудиним, пријатељима својим, и рече: „Ево вам дар од плена непријатеља Господњих!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan