Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 19:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тада се Јоав и народ који је био с њим примакоше да нападну Арамејце, али они побегоше пред њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Joav i narod koji je bio sa njim počeli su da se primiču da udare na Aramejce, ali oni su se razbežali pred njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Јоав и народ који је био са њим почели су да се примичу да ударе на Арамејце, али они су се разбежали пред њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Онда Јоав и његови војници кренуше напред да нападну Арамејце, али они побегоше пред њим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Tada Joav i narod koji bijaše s njim primakoše se da udare na Sirce; ali oni pobjegoše ispred njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 19:14
8 Iomraidhean Croise  

Тада се Јоав са својом војском приближи да нападну Сиријце, али они побегоше пред њима.


Кад, гле, приступи један пророк цару израиљском Ахаву и рече: „Овако говори Господ: ‘Јеси ли видео то силно мноштво? Ево, ја ћу ти га данас дати у руке да би познао да сам ја Господ.’”


Буди храбар и боримо се за свој народ и за градове Бога свога, а Господ нека учини шта је добро у очима његовим.”


Кад синови Амонови видеше да су Арамејци побегли, побегоше и они пред братом његовим Ависајем и уђоше у град. Тада се Јоав врати у Јерусалим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan