Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 19:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Преостали народ предаде свом брату Ависају. Они се поставише према синовима Амоновим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Ostalu vojsku je dao svome bratu Avisaju, koji ih je svrstao u bojni red nasuprot Amonaca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Осталу војску је дао своме брату Ависају, који их је сврстао у бојни ред насупрот Амонаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Остале војнике стави под заповедништво свог брата Авишаја и сврста их у бојне редове према Амонцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A ostali narod predade Avisaju bratu svojemu; i namjestiše ih prema sinovima Amonovijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 19:11
5 Iomraidhean Croise  

И Јоавов брат Ависај био је први међу тројицом. Он махну копљем својим на три стотине, поби их и прослави се међу тројицом.


Серујин син Ависај поби осамнаест хиљада Идумејаца у Сланој долини.


Кад Јоав виде распоређену војску пред собом и са стране, прибра најбоље међу Израиљцима и постави их према Арамејцима.


Потом рече: „Ако ме Арамејци најдачају, дођи ми у помоћ; ако синови Амонови надјачају тебе, ја ћу ти доћи у помоћ.


Синови Амонови изађоше и распоредише се пред вратима градским. Цареви који су дошли стадоше у пољу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan