Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 18:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Арамејци из Дамаска дођоше у помоћ цару совском Адар-Езеру, али Давид поби двадесет две хиљаде Арамејаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Aramejci iz Damaska dođu u pomoć Adad-Ezeru, sovskom caru, ali David pobi Aramejcima dvadeset dve hiljade ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Арамејци из Дамаска дођу у помоћ Адад-Езеру, совском цару, али Давид поби Арамејцима двадесет две хиљаде људи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Давид уби и двадесет две хиљаде Арамејаца који су дошли из Дамаска да помогну Хададезеру, цару Цове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A bijahu došli Sirci iz Damaska u pomoæ Adar-Ezeru caru Sovskomu, i David pobi dvadeset i dvije tisuæe Siraca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 18:5
9 Iomraidhean Croise  

Давид победи и цара совског Адар-Езера у Емату кад је био ишао да рашири своју власт до реке Еуфрат.


Давид му зароби хиљаду кола, седам хиљада коњаника и двадесет хиљада пешака. Коњима од кола пререза Давид тетиве, а задржа само стотину.


Давид постави намесника у Дамаску арамејском тако да Арамејци постадоше поданици Давидови који су плаћали данак. Господ је помагао Давиду куд год је ишао.


Кад су синови Амонови видели да су разљутили Давида, онда Анун и синови Амонови послаше хиљаду таланата сребра да најме кола и коњанике из Месопотамије, из Махе арамејске и из Сове.


Приликом ратовања са Арамејцима из Месопотамије и Арамејцима из Сове. Кад се Јоав враћао и побио дванаест хиљада Идумејаца на Сланом пољу.


Саул је учврстио своју владавину над Израиљем. Ратовао је против свих околних непријатеља својих: против Моаваца, против синова Амонових, против Едомаца, против царева совских и против Филистејаца. Куда год би кренуо, побеђивао је.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan