Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 16:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Велик је Господ и хваљен веома, страшнији је од свих богова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Jer velik je Gospod, mnoge hvale vredan; strašniji od svih bogova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Јер велик је Господ, многе хвале вредан; страшнији од свих богова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Јер, велик је ГОСПОД и хвале предостојан, бојати га се треба више од свих богова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Jer je velik Gospod i valja ga hvaliti veoma; strašniji je od svijeh bogova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 16:25
15 Iomraidhean Croise  

Казујте варварима славу његову, по свим народима чудеса његова!


Па ко може њему саградити храм кад га небо и највиша небеса не могу обухватити? Ко сам ја да њему градим храм? Него само да се кади пред њим.


Велик је Господ и сваке хвале достојан и недокучива је величина његова.


Песма. Псалам синова Корејевих.


Од претње твоје, Боже Јаковљев, укочише се и кола и коњ!


Страшан си ти! Ко ће опстати пред тобом кад плане гнев твој?


Јер ко је у облацима једнак Господу? Ко је сличан међу синовима Божјим?


Господе, ко је као ти међу боговима? Ко је величанствен у светости као ти?


Зар се мене нећете бојати”, говори Господ, „нити дрхтати преда мном? Ја сам песком море ограничио за границу вечну коју неће прелазити. Ако се и таласа, не може ништа. Таласи хуче, али не прелазе.


Јер од истока сунчевог до запада, велико ће бити име моје међу варварима. На сваком се месту тамјан приноси имену моме и чисти принос. Велико ће бити име моје међу варварима”, говори Господ Саваот.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan