1. Летописи 16:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 говорећи: ‘Теби ћу дати земљу хананску, део наследства вашег.’ Faic an caibideilNovi srpski prevod18 govoreći: „Tebi ću dati zemlju hanansku, kao deo vašega nasledstva.“ Faic an caibideilНови српски превод18 говорећи: „Теби ћу дати земљу хананску, као део вашега наследства.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 »Теби ћу дати земљу Ханаан, она ће ти бити наследство.« Faic an caibideilSveta Biblija18 Govoreæi: tebi æu dati zemlju Hanansku u našljedni dio. Faic an caibideil |