1. Летописи 15:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Свештеници Севанија, Јосафат, Натанаило, Амасај, Захарија, Венаја и Елиезер дували су у трубе пред ковчегом Божјим, а Овид-Едом и Јехија били су вратари код ковчега. Faic an caibideilNovi srpski prevod24 Sveštenici Sevanija, Josafat, Natanailo, Amasaj, Zaharija, Venaja i Eliezer, su trubili u trube pred Kovčegom Božijim. Ovid-Edom i Jehija su takođe bili vratari kod Kovčega. Faic an caibideilНови српски превод24 Свештеници Севанија, Јосафат, Натанаило, Амасај, Захарија, Венаја и Елиезер, су трубили у трубе пред Ковчегом Божијим. Овид-Едом и Јехија су такође били вратари код Ковчега. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод24 Свештенике Шеванју, Јосафата, Натанаила, Амасаја, Захарију, Бенају и Елиезера одредише да свирају трубе пред Божијим ковчегом. И Јовид-Едома и Јехију одредише за стражаре код Ковчега. Faic an caibideilSveta Biblija24 A Sevanija i Josafat i Natanailo i Amasaj i Zaharija i Venaja i Elijezer, sveštenici, trubljahu u trube pred kovèegom Božjim; a Ovid-Edom i Jehija bjehu vratari kod kovèega. Faic an caibideil |