Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 15:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Поглавар левитски Хенанија уређивао је преношење ковчега јер се у то разумео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Henanija je Levitima bio vođa pevanja, jer je bio vešt u tome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Хенанија је Левитима био вођа певања, јер је био вешт у томе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Кенанју, поглавара Левитâ, одредише да води певање. Ту дужност су му поверили зато што је био томе вичан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 A Henanija poglavar meðu Levitima koji nošahu kovèeg ureðivaše kako æe se nositi, jer bješe vješt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 15:22
5 Iomraidhean Croise  

Затим Давид рече поглаварима левитским да поставе рођаке своје певаче са инструментима, са харфицама, цитрама и кимвалима да певају гласно и радосно.


а Мататија, Елифел, Микнеја, Овид-Едом, Јеило и Азазија у цитре за октаву ниже.


Варахија и Елкана су били вратари код ковчега.


Давид се огрнуо огртачем од танког платна као и сви левити који су носили ковчег, као и певачи и Хенанија, који је управљао преношењем. Давид је имао и оплећак ланен.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan