Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 15:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 а Мататија, Елифел, Микнеја, Овид-Едом, Јеило и Азазија у цитре за октаву ниже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Matatija, Elifel, Mikneja, Ovid-Edom, Jeiel i Azazija su vodili na citrama po šeminitu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Мататија, Елифел, Микнеја, Овид-Едом, Јеиел и Азазија су водили на цитрама по шеминиту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 а Матитја, Елифелех, Микнеја, Јовид-Едом, Јеиел и Азазја да свирају харфе према шеминиту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A Matatija i Elifel i Mikneja i Ovid-Edom i Jeilo i Azazija u gusle nisko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 15:21
11 Iomraidhean Croise  

и с њима даље рођаке: Захарију, Вена, Јазила, Семирамота, Јехила, Унија, Елијава, Венају, Масију, Мататију, Елифела, Микнеју, Овид-Едома и Јеила, вратаре.


Поглавар левитски Хенанија уређивао је преношење ковчега јер се у то разумео.


старешину Асафа, затим Захарију, Јеила, Семирамота, Јехила, Мататију, Елијава, Венају и Овид-Едома. Јеило је био са инструментима, харфицама и цитрама, а Асаф је ударао у кимвале.


Хоровођи, на осам жица. Псалам Давидов.


Хвалите га уз звук рога, хвалите га уз лиру и харфицу!


Славите Господа уз харфицу, певајте му уз цитру са десет жица!


јутром јављати милост твоју, а ноћу истину твоју,


Потом ћеш доћи у Гавају Божју, где је стража филистејска. Кад уђеш у град, срешће те гомила пророка која силази са горе. Пред њима су харфе, бубњеви, свирале и тамбуре. Они ће бити у заносу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan