Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 14:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Филистејци дођоше и раширише се у Рафајској долини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Filistejci dođu i izvrše napad u refaimskoj dolini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Филистејци дођу и изврше напад у рефаимској долини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 А Филистејци су били дошли и почели да пљачкају по долини Рефаим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I Filisteji došavši raširiše se po dolini Rafajskoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 14:9
7 Iomraidhean Croise  

Та тројица, међу тридесеторицом, сиђоше у време жетве Давиду у Одоламску пећину. Тада се војска филистејска распоредила у Рафајској долини.


Филистејци дођоше и раширише се у Рафајској долини.


Та тројица, најбоља од тридесеторице, сишла су до стене Давиду у Одоламску пећину кад се војска филистејска постројила у рафајској долини.


Тада Давид упита Бога: „Да ли да изађем пред Филистејце? Хоћеш ли их предати у моје руке?” Господ му рече: „Изађи, предаћу их у твоје руке.”


Филистејци опет дођоше и раширише се по долини.


Кад Филистејци чуше да је Давид помазан за цара над целим Израиљем, изађоше сви Филистејци да ухвате Давида. Давид чу то и изађе пред њих.


То ће бити као кад жетелац жито хвата и рука му класје жање. Биће као кад се класје сабира у долини рафајској.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan