Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 14:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Кад Филистејци чуше да је Давид помазан за цара над целим Израиљем, изађоше сви Филистејци да ухвате Давида. Давид чу то и изађе пред њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Kad su Filistejci čuli da je David pomazan za cara nad Izrailjem, svi su krenuli gore da traže Davida. Ali David je to čuo, pa je izašao pred njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Кад су Филистејци чули да је Давид помазан за цара над Израиљем, сви су кренули горе да траже Давида. Али Давид је то чуо, па је изашао пред њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Чувши да је Давид помазан за цара целог Израела, Филистејци окупише све своје снаге с намером да га нападну. Али Давид сазна за то и изађе пред њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A Filisteji èuvši da je David pomazan za cara nad svijem Izrailjem, izidoše svi Filisteji da traže Davida; a David èuvši to izide pred njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 14:8
8 Iomraidhean Croise  

Кад су дошле све старешине Израиљеве цару у Хеврон, склопи Давид савез са њима пред Господом у Хеврону и помазаше Давида за цара над целим Израиљем.


Тако дођоше све старешине израиљске цару у Хеврон и склопи Давид савез с њима у Хеврону пред Господом. Тада помазаше Давида за цара над Израиљем, као што је Господ и рекао преко Самуила.


Елисама, Велијада и Елифалет.


Филистејци дођоше и раширише се у Рафајској долини.


Потом устаде Давид и склони се тог дана од Саула. Он дође Ахису, цару гатском.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan