Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 13:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ставише ковчег Божји на нова кола из куће Авинадавове, а Уза и Ахијо су управљали колима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Kovčeg Božiji su doneli na novim zapregama iz Avinadavovog doma, a Uza i Ahijo su vozili zaprege.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Ковчег Божији су донели на новим запрегама из Авинадавовог дома, а Уза и Ахијо су возили запреге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Повезоше Божији ковчег из Авинадавове куће, на новим колима која су водили Уза и Ахјо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I povezoše kovèeg Božji na novijem kolima iz kuæe Avinadavove; a Uza i Ahijo upravljahu kolima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 13:7
7 Iomraidhean Croise  

Ковчег Божји ставише на нова кола и повезоше га из куће Авинадавове, која је била на брду. Уза и Ахијо, синови Авинадавови, управљали су новим колима.


Тако одвезоше ковчег Божји из куће Авинададове, која је била на брду, а Ахијо је ишао пред ковчегом.


Прошли пут нас је Господ, Бог наш, казнио јер га нисмо исправно тражили.”


Тада Давид рече: „Нико не сме да носи ковчег Божји осим левита, јер је њих изабрао Господ да носе ковчег Господњи и да му служе заувек.”


Пошто Арон и синови његови заврше с покривањем светилишта и светих предмета, кад треба збор да крене, нека дођу синови Катови да то носе. Нека се не дотичу светих предмета да не би погинули. То је дужност Катових потомака у шатору састанка.


Начините једна нова кола и узмите две краве дојилице на којима још није био јарам. Упрегните краве у кола, а телад њихову одведите натраг у стају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan