1. Летописи 13:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Господ се разгневи на Узу и удари га зато што је додирнуо руком ковчег, тако да умре ту пред Господом. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Ali Gospod planu gnevom na Uzu i udari ga na tom mestu jer je stavio ruku na Kovčeg. Tako je umro pred Bogom. Faic an caibideilНови српски превод10 Али Господ плану гневом на Узу и удари га на том месту јер је ставио руку на Ковчег. Тако је умро пред Богом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 ГОСПОД плану гневом на Узу зато што је руком дотакао Ковчег, па га удари, и он умре тамо пред Богом. Faic an caibideilSveta Biblija10 I Gospod se razgnjevi na Uzu, i udari ga što se maši rukom za kovèeg, te umrije ondje pred Bogom. Faic an caibideil |