Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 12:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 синови Јероамови из Гедора Јоила и Зевадија.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Na Davidovu stranu su prešli i neki Gadovci, koji su došli u njegovu tvrđavu u pustinji. Bili su to hrabri junaci i vrsni ratnici – vični štitu i koplju. Lica su im bila kao lica lavova, a bili su brzi kao gazele po gorama:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 На Давидову страну су прешли и неки Гадовци, који су дошли у његову тврђаву у пустињи. Били су то храбри јунаци и врсни ратници – вични штиту и копљу. Лица су им била као лица лавова, а били су брзи као газеле по горама:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Неки Гадовци су пребегли Давиду док је боравио у свом скровишту у пустињи. Били су то врсни ратници, спремни за бој и вешти у руковању копљем и штитом. Лица су им била као у лавова и били су брзи као газеле у гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I od plemena Gadova prebjegoše k Davidu u grad u pustinju hrabri junaci, vješti boju, naoružani štitom i kopljem, kojima lice bijaše kao lice lavovsko, i bijahu brzi kao srne po gorama:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 12:8
17 Iomraidhean Croise  

Саул и Јонатан, мили и драги, ни у животу ни у смрти се не раставише! Бржи од орлова беху, јачи од лавова!


Тада ће и најхрабрији, који имају срце лавље, изгубити срчаност. Сав Израиљ зна да је отац твој јунак и да су храбри они који су уз њега.


Онде су била три сина Серујина: Јоав, Ависај и Асаило. Асаило је био брзоног као срна у пољу.


Јодајев син Венаја, син храброг човека из Кавсеила, имао је много јуначких дела. Погубио је два јунака моавска, а једном је сишао по снегу до извора и убио лава.


Тада је Давид био у тврђави, а стража филистејска у Витлејему.


Јодајев син Венаја, син човека ратника из Кавсеила, учини велика дела. Он погуби два јунака моавска и сиђе и уби лава у пећини кад је био снег.


То су били они који су прешли Јордан кад се излио преко свих својих обала и протерали све становнике из долина на исток и на запад.


Елкана, Јесија, Азареило, Јоезер и Јасовеам, Коријани,


Из племена Гадовог пришли су Давиду у тврђаву у пустињи храбри ратници, увежбани, вични штиту и копљу. Лица су им била као лица лавова, а били су брзи као газеле шумске:


Потом Амасија сабра Јудејце и разврста по родовима, хиљадама и стотинама све из Јуде и из Венијамина. Пошто преброја оне од двадесет година и више, нађе триста хиљада изабраних ратника, који су носили копље и штит.


Зликовац бежи и кад га нико не гони, а праведници су храбри као млади лав.


Отми се као срна из руке и као птица из руке птичара.


Похитај, драги мој! Буди као срна или као лане по горама мирисним!


Коњи, напред! Кола, навалите! Изађите, ратници, Хуси, Фуди, штитом заштићени, и Лудејци, који луком стрељају!


Давид се склонио у пустињу, у брдска склоништа. Настанио се на брду у пустињи Зиф. Саул га је стално тражио, али га Бог не предаде у његове руке.


Зато ми се сада закуни Господом да нећеш истребити потомке моје после мене и да нећеш искоренити име моје из дома оца мога.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan