1. Летописи 11:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Потом се Давид настани у тврђави и зато је прозваше Давидовим градом. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Pošto se David nastanio u tvrđavi, prozvali su je Davidovim gradom. Faic an caibideilНови српски превод7 Пошто се Давид настанио у тврђави, прозвали су је Давидовим градом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Тада се Давид настани у тврђави, коју назваше Давидов град. Faic an caibideilSveta Biblija7 Poslije sjeðaše David u tom gradu, zato ga prozvaše grad Davidov. Faic an caibideil |