1. Летописи 11:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Давид пожеле и рече: „Ко би ми донео воде из студенца витлејемског, који је код врата?” Faic an caibideilNovi srpski prevod17 David željno reče: „E, kad bi me neko napojio vodom iz studenca što je kod vitlejemske kapije!“ Faic an caibideilНови српски превод17 Давид жељно рече: „Е, кад би ме неко напојио водом из студенца што је код витлејемске капије!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод17 Давид је био жедан, па рече: »Ех, кад би ми неко донео воде из оног бунара крај витлејемске капије.« Faic an caibideilSveta Biblija17 I David zaželje i reèe: ko bi mi donio vode da pijem iz studenca Vitlejemskoga što je kod vrata? Faic an caibideil |