1. Летописи 10:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 а не упита Господа. Зато га Господ уби и пренесе царство на Давида, сина Јесејевог. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 I pošto nije tražio savet od Gospoda, Gospod ga je ubio i preneo carstvo na Davida, sina Jesejevog. Faic an caibideilНови српски превод14 И пошто није тражио савет од Господа, Господ га је убио и пренео царство на Давида, сина Јесејевог. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 а није питао ГОСПОДА. Зато га је ГОСПОД погубио и предао царство Давиду сину Јесејевом. Faic an caibideilSveta Biblija14 A ne pita Gospoda; zato ga ubi, i prenese carstvo na Davida sina Jesejeva. Faic an caibideil |