Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 1:50 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

50 Кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад. Град му се звао Фогор, а жена му је била Метевеила, ћерка Матраиде, ћерка Мезовова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

50 Kad je Valenon umro, na njegovo mesto se zacario Adad. Njegov grad se zvao Pau. Njegovoj ženi je bilo ime Metaveila, koja je bila ćerka Matraide, ćerke Mezahavove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

50 Кад је Валенон умро, на његово место се зацарио Адад. Његов град се звао Пау. Његовој жени је било име Метавеила, која је била ћерка Матраиде, ћерке Мезахавове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

50 Када је Ваал-Ханан умро, на месту цара наследио га је Хадад. Његов град се звао Пау. Жена му се звала Мехетавел кћи Матред кћери Ме-Захавове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

50 A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 1:50
4 Iomraidhean Croise  

Кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.


Кад умре Валенон, син Аховоров, зацари се на његово место син Адар. Град му се звао Фогор, а жена Метевеиља, која је била ћерка Матраиде, ћерке Мезевове.


Кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.


Кад умре Адад, насташе кнезови у Едому: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan