Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 1:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Кад је умро Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 Kad je Valak umro, na njegovo mesto se zacario Jovav, sin Zarin iz Vosore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

44 Кад је Валак умро, на његово место се зацарио Јовав, син Зарин из Восоре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 Када је Бела умро, на месту цара наследио га је Јовав син Заре из Боцре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 1:44
5 Iomraidhean Croise  

Пун крви је мач Господњи, замашћен је лојем, крвљу јагњећом и јарећом, лојем бубрега овнујских. Господ има празник жртви у Восору и велико клање у земљи едомској.


Ко је тај који долази из Едома, из Восора у одећи црвеној? Сјајно је одевен, поносно корача, пун силе своје. „Ја сам који по правди говори, који могу да спасавам!”


Собом се заклињем”, говори Господ, „да ће Восора бити пустош, ругло, срамота и проклетство, а градови њени развалине вечне.”


Пустићу огањ на Теман да у Восори дворове прождере.”


Све ћу вас сабрати, Јакове, скупићу остатак Израиљев! Сместићу их као овце у тору, брујаће гомила људи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan