Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Jovanova 5:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Јер је троје који сведоче:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Tako, imamo tri svedoka:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Тако, имамо три сведока:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Тако троје сведоче:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Jer je troje što svjedoèi na nebu: Otac, Rijeè, i sveti Duh; i ovo je troje jedno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Jovanova 5:7
31 Iomraidhean Croise  

Речју Господњом небеса су створена и духом уста његових сва војска њихова.


Дух је Господа Господа на мени, јер ме Господ помаза и посла да јављам добре вести убогима, да исцелим срца сломљена, да објавим слободу заробљенима и ослобођење сужњима,


Док је он још говорио, гле, сјајни облак их заклони и, гле, глас из облака говораше: „Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи. Њега слушајте.”


Ако пак не послуша, узми са собом још једнога или двојицу да се устима двојице или тројице сведока утврди свака реч.


Зато идите и начините све народе мојим ученицима, крстећи их у име Оца и Сина и Светога Духа,


У почетку беше реч Божја, и та реч беше у Бога, и Реч беше Бог.


Ја и Отац једно смо.”


Оче, прослави своје име.” Тада дође глас с неба: „Прославио сам и опет ћу прославити.”


Духа истине, кога свет не може да прими јер га не види и не познајете; ви га познајете зато што борави код вас и биће у вама.


А кад дође помагач – Утешитељ, кога ћу вам послати од оца, Духа истине, који од Оца исходи, он ће сведочити за мене;


Јер као што Отац има у себи живот, тако је дао и Сину да има живот у себи.


Ја сведочим за себе, а сведочи за мене и Отац који ме је послао.”


Одговори Исус: „Ако ја прослављам самога себе, ништавна је моја слава; мене прославља мој Отац, за кога ви говорите да је ваш Бог,


Подигнут тако Божјом десницом, он је примио од Оца обећаног Духа Светога и излио ово што гледате и слушате.


Ми смо сведоци свега тога и Дух Свети, кога је Бог дао онима који су му послушни.


Чуј, Израиљу! Господ, Бог наш једини је Господ!


Што беше од почетка, што смо чули, што смо видели својим очима, што посматрасмо и што наше руке опипаше, о речи живота,


Он је тај који је дошао водом, и крвљу, и Духом, Исус Христос; не само водом него водом и крвљу; и Дух је тај што сведочи, јер Дух је истина.


Дух и вода и крв, и ово троје сведоче једно.


И беше обучен у хаљину натопљену крвљу, и његово име зове се Реч Божја.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan