Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Jovanova 5:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ово написах вама који верујете у име Сина Божјега да знате – да имате вечни живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Ovo sam napisao vama koji verujete u Sina Božijeg, da znate da imate večni život.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Ово сам написао вама који верујете у Сина Божијег, да знате да имате вечни живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Ово сам написао вама који верујете у име Сина Божијег да знате да имате вечни живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Ovo pisah vama koji vjerujete u ime sina Božijega, da znate da imate život vjeèni i da vjerujete u ime sina Božijega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Jovanova 5:13
26 Iomraidhean Croise  

А свима који га примише даде моћ да постану деца Божја – онима што верују у његово име,


А кад је био у Јерусалиму о празнику Пасхе, многи повероваше у његово име гледајући његова чуда која је чинио.


а ова су записана да ви верујете да је Исус Христос – Син Божји, и да верујући имате живот у његово име.


Ово је ученик који сведочи за ово и који је написао ово, и знамо да је његово сведочанство истинито.


Ко верује у њега – томе се не суди; а ко не верује – већ је осуђен што није веровао у име Јединороднога Сина Божјег.


Заиста, заиста, кажем вам: ко слуша моју реч и верује ономе који ме је посао, има вечни живот и не долази пред суд, него је прешао из смрти у живот.


И зато што верујемо у његово име, његово име је учинило чврстим овога кога гледате и знате; вера – до које долазимо његовим посредством – дала му је потпуно здравље пред свима вама.


Нема спасења ни у једном другом, нити има другог имена под небом даног људима у ком треба да нађемо спасење.”


Знамо, наиме, ако се сруши наша земаљска кућа, која је као шатор, да имамо зграду од Бога, вечну кућу на небесима, која није људском руком саграђена.


А пошто сте синови, посла Бог у ваша срца Духа Сина свога, који виче: „Ава, Оче!”


По Силвану, верном брату, како га сматрам, написах вам ово укратко, опомињући вас и сведочећи да је то права благодат Божја у којој ви стојите.


И ми пишемо ово да наша радост буде потпуна.


Дечице моја, пишем вам ово да ви не згрешите. Ако ко згреши, имамо заступника код Оца, Исуса Христа, праведника;


Не писах вам као да не знате истине, него зато што је знате и што ниједна лаж није од истине.


А ово је обећање које нам је он обећао: живот вечни.


Ово вам написах о онима који вас заводе.


А ово је његова заповест: да верујемо у име његовога Сина Исуса Христа и да волимо један другога као што нам је заповедио.


По том се показала Божја љубав према нама што је Бог послао у свет свог Јединородног Сина – да ми њиме живимо.


Ко верује у Сина Божјег, има сведочанство у себи. Ко не верује Богу, начинио га је лажом, јер није веровао у сведочанство којим је Бог сведочио за свога Сина.


И ово је сведочанство: Бог нам је дао живот вечни и овај живот је у његовом Сину.


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan