Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Jovanova 4:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 По томе познајемо да остајемо у њему и он у нама што нам је дао од свога Духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Po ovome znamo da ostajemo u njemu i on u nama: dao nam je svoga Duha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 По овоме знамо да остајемо у њему и он у нама: дао нам је свога Духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 По овоме знамо да живимо у њему и он у нама: дао нам је од свога Духа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Po tom doznajemo da u njemu stojimo, i on u nama, što nam je dao od Duha svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Jovanova 4:13
11 Iomraidhean Croise  

Ми пак нисмо примили духа овога света, него Духа који је од Бога, да знамо шта нам је Бог даровао.


Или зар не знате да је ваше тело храм Духа Светога, који је у вама, кога имате од Бога, те не припадате само себи?


И по томе знамо да смо га познали ако држимо његове заповести.


А ко држи његову реч, у њему је заиста љубав према Богу дошла до савршенства. По том познајемо да смо у њему.


И ко држи његове заповести, остаје у њему и он остаје у њему. И по том познајемо да је у нама: по Духу кога нам је дао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan