Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Jovanova 2:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Драги моји, не пишем вам неку нову заповест, него стару заповест коју сте имали од почетка; стара заповест је реч коју сте чули.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Voljeni moji, ne pišem vam neku novu zapovest, nego staru zapovest koju ste imali od početka. Ta stara zapovest je poruka koju ste čuli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Вољени моји, не пишем вам неку нову заповест, него стару заповест коју сте имали од почетка. Та стара заповест је порука коју сте чули.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Драги моји, не пишем вам неку нову заповест, него стару заповест коју сте имали од почетка – стара заповест је Реч коју сте чули.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ljubazni! ne pišem vam nove zapovijesti, nego zapovijest staru koju imaste ispoèetka. Zapovijest stara jest rijeè koju èuste ispoèetka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Jovanova 2:7
22 Iomraidhean Croise  

Не буди осветољубив! Не љути се на синове народа свога! Воли ближњега свога као себе самог! Ја сам Господ!


Нека вам буде дошљак међу вама као и домаћи. Воли га као себе самога јер сте и ви били дошљаци у земљи египатској. Ја сам Господ, Бог ваш!


Чули сте да је речено: „Љуби ближњега свога”, а мрзи непријатеља свога.


Дајем вам нову заповест да љубите један другога, као што сам ја вас љубио да и ви љубите један другога.


Најзад га узеше, одведоше на Ареопаг и рекоше: „Можемо ли да дознамо каква је то нова наука коју ти казујеш?


Љуби Господа, Бога свога, свим срцем својим, свом душом својом и свом снагом својом!


А за вас, драги наши, уверени смо да сте бољи и да вам предстоји спасење иако овако говоримо.


Што сте чули од почетка, нека остане у вама. Ако у вама остане оно што сте чули од почетка, и ви ћете остати у Сину и Оцу.


Јер ово је вест коју сте чули отпочетка: да волимо један другога.


Драги моји, сад смо деца Божја и још се не показа шта ћемо бити. Знамо да ћемо – кад се он покаже – бити њему слични, јер ћемо га гледати онаквог какав је.


Драги моји, ако нас срце не осуђује, имамо поуздање пред Богом


А ово је његова заповест: да верујемо у име његовога Сина Исуса Христа и да волимо један другога као што нам је заповедио.


Драги моји, не верујте сваком духу, него проверавајте духове јесу ли од Бога, јер су многи лажни пророци изашли у свет.


Драги моји, ако је Бог тако заволео нас, и ми смо дужни да волимо један другога.


И ову заповест имамо од њега: ко воли Бога, да воли и свога брата.


Драги моји, волимо један другога јер је љубав од Бога и, свако ко воли, од Бога је рођен и познаје Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan