Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sędziów 2:23 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

23 I PAN pozostawił te narody w spokoju. Nie wypędził ich szybko i nie wydał ich w moc Jozuego.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

23 I zostawił Pan one narody, nie wyganiając ich rychło, ani ich podał w rękę Jozuego.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

23 PAN więc pozostawił te narody, nie wypędzając ich szybko, ani ich nie wydał w ręce Jozuego.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

23 Tak więc WIEKUISTY pozostawił te ludy, nie wypędzając ich szybko, oraz nie poddał ich w moc Jezusa syna Nuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

23 Dlatego Pan pozostawił w spokoju te narody, nie wypędzając ich zaraz, i nie dał ich w ręce Jozuego.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

23 I pozostawił JHWH te narody w spokoju, nie wypędzając ich rychło – i nie wydał ich w rękę Jozuego.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sędziów 2:23
2 Iomraidhean Croise  

Uczynię to, aby doświadczyć Izraela. Niech się okaże, czy chcą kroczyć drogą wskazaną przez PANA, podobnie jak ich ojcowie, czy nie.


A oto narody, które PAN pozostawił w spokoju, aby przez nie doświadczyć Izraelitów, tych wszystkich, którzy nie uczestniczyli w wojnach o Kanaan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan