Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estery 8:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Król wyciągnął ku Esterze złote berło, a ona powstała i stojąc przed królem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

4 Tedy wyciągnął król na Esterę sceptr złoty, a Estera wstawszy stenęła przed królem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Wtedy król wyciągnął ku Esterze złote berło, a Estera wstała i stanęła przed królem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

4 A gdy król wyciągnął ku Esterze złote berło, podniosła się, stanęła przed królem

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

4 Król wyciągnął ku Esterze złote berło, i wtedy Estera podniosła się z klęczek, i stanąwszy przed królem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 I król wyciągnął ku Esterze złote berło, i powstała Estera, stanęła przed królem

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estery 8:4
3 Iomraidhean Croise  

Gdy tylko zobaczył królową Esterę stojącą na dziedzińcu, okazał jej łaskę i wyciągnął ku niej złote berło, które trzymał w ręce. Estera podeszła i dotknęła głowicy berła.


Wszyscy poddani króla i wszyscy mieszkańcy prowincji królewskich wiedzą, że każdy mężczyzna lub kobieta, którzy wejdą do króla na dziedziniec wewnętrzny bez wcześniejszego wezwania, podlegają jednemu wyrokowi — śmierci; chyba że król wyciągnie ku takiej osobie swoje złote berło na znak ułaskawienia. Ja zaś już od trzydziestu dni nie zostałam wezwana na spotkanie z królem.


Potem Estera raz jeszcze zwróciła się do króla. Upadła mu do stóp i z płaczem błagała o łaskę, o to, by zechciał zapobiec nieszczęściu, które chciał sprowadzić Haman, potomek Agaga, i udaremnił plan, który Haman uknuł przeciwko Żydom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan