Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniela 11:19 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

19 Dlatego znów zwróci się ku twierdzom swojej ziemi. Potknie się jednak, upadnie i nie będzie go już można znaleźć.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

19 Dlaczego obróci twarz swoję ku twierdzom ziemi swej; lecz się potknie i upadnie, i nie będzie więcej znaleziony.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

19 Dlatego zwróci swoją twarz ku twierdzom swojej ziemi, lecz potknie się i upadnie, i nie będzie już znaleziony.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

19 Potem zwróci swą twarz ku miejscom obronnym ziemi, lecz się potknie, upadnie i nie będzie więcej znaleziony.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

19 Potem zwróci uwagę na twierdze swojej ziemi, lecz potknie się i upadnie, i zniknie na zawsze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

19 I zwróci swą twarz ponownie na twierdze swojej ziemi, lecz potknie się i upadnie, i nie będzie już można go znaleźć.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniela 11:19
9 Iomraidhean Croise  

Wydam cię na zniszczenie, przepadniesz zupełnie. Będą cię szukać, lecz cię już nigdy nie znajdą — oświadcza Wszechmocny PAN.


Ale przeminął; nie ma go już! Rozglądałem się za nim, lecz nie można go było odnaleźć. ש


Nie ucieknie zwinny! Nie ujdzie bohater! Tam na północy, nad rzeką Eufrat, potknęli się i padli!


Natarli na mnie złoczyńcy, Zaprzysiężeni wrogowie, Chcieli rozszarpać me ciało, Lecz potknęli się i upadli.


Ulatywał jak sen, był nie do znalezienia, znikał jak nocne widziadło.


ziemia zatoczy się jak pijany i zakołysze jak szałas, zaciąży na niej jej przestępstwo, upadnie — i już nie powstanie.


Miejsce króla południa zajmie pęd z jej korzeni. Zetrze się on z armią króla północy, wkroczy do jego twierdzy, rozprawi się z nimi i odniesie zwycięstwo.


On rozbija mocarzy nawet bez przesłuchania, a na ich miejsce ustanawia innych.


Widziałem bezbożnego okrutnika. Rozpierał się jak dorodne drzewo,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan