Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UNUMERI 27:3 - IsiNdebele 2012 Translation

3 “Ubaba wahlongakalela erhalawumbeni. Nokho-ke yena gade angekho hlangana nejima lakaKhorarhi elajamelana noSomnini. Wase wazihlongakalela ngesono sakhe, anganandodana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UNUMERI 27:3
16 Iomraidhean Croise  

“Qalani, yoke ipilo ingeyami. Ipilo kababa nepilo yomntwana ingeyami. Nje-ke umuntu owonako uzokufa.


Ngikhulumile mina Somnini, ngiyafunga ngithi kwamambala ngizokwenza koke lokho emkhambathini okhohlakeleko nobuthene bona ujamelane nami lo. Kilo lona leli irhalawumba, kulapha uzakuphelela khona, iye, uzokufa nya.’ ”


Kuthe bona uKhorarhi abuthelele loke ijima lakhe elijamelene noMosi phambi komnyango wetende lokuhlanganela, kwabonakala iphazimulo kaSomnini emkhambathini woke.


Labo ebe basele babulewe sisifo bebaziinkulungwana ezilitjhumi nane namakhulu alikhomba, ngaphandle kwalabo abafa ngesigemegeme sakaKhorarhi.


(UTselofirhadi umsa kaRheferi gade anganawo amadodana kodwana amadodakazi kwaphela, amabizwawo bekunguMarhila, uNoya, uRhogila, uMilika noTiritsa.)


afese ajama phambi kwakaMosi, u-Elazara umphristi, abaphathi kanye nomkhambathi woke emnyango wetende lokuhlanganela athi:


Alo, ukungabi kwakhe namadodana ngilo ibanga elenza bona ibizo lakhe lingasabalwa emndeninakhe na? Nje-ke siphani isabelo senarha hlangana nabafowabo kababa.”


Godu uJesu wathi kibo: “Ngizakukhamba, nina nizangifuna kodwana nizakufela ezonweni zenu. Angekhe naya lapha ngiyako.”


Ngithe nizakufela ezonweni zenu ngombana mbala naningakholwako bona nginguye enginguye, nizakufela ezonweni zenu.”


Yeke njengombana isono seza ephasini ngomuntu munye, ukufa kwangena ngesono, ngaleyondlela ukufa kwadlulela kibo boke abantu ngombana boke bonile.


ukuze kuthi njengombana isono sabusa ngokufa, ngokunjalo-ke nomusa ubusa ngokulungisiswa okurholela ekuphileni okungapheliko ngoJesu Krestu iKosethu.


Umvuzo wesono kukufa; kodwana isipho somusa kaZimu sikuphila okungapheliko ngoKrestu Jesu iKosethu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan