Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UMIKHA 5:4 - IsiNdebele 2012 Translation

4 Awa, umbusethu akazukuthinteka. Nakuma-Asiriya wona, nange angalinga ukungena enarhenethu bese atjhagala emarholwenethu, sizawahlanganisa nabelusi abalikhomba nabarholi ababunane bezizwe ezinye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UMIKHA 5:4
37 Iomraidhean Croise  

bazise abantu izenzo zakho zamandla nokuhlonitjhwa kwephazimulo yombuswakho.


Abathobekileko bazakudla basuthe. Abafuna uSomnini bazamdumisa bathi: “Uyaphila!” Iinhliziyo zenu ngesikhathi soke


Alidunyiswe isiphelani ibizo lakhe eliphazimulako; kwanga iphazimulwakhe ingazala iphasi loke. Amen, iye, Amen.


Kwanga angabusa ukusuka elwandle ukuya kelinye, kusukela emlanjeni omkhulu ukuya epelazwe;


USomnini uyabusa, wembethe iphazimulo; uvunule bewazithekeleza amandla! Ngalokho wanzinzisa iphasi, nje-ke angeze lanyakaziswa.


Wakhumbula ukwethembeka nobuqotho bakhe endlini ka-Israyeli. Imikhawulo yoke yephasi yabona ukuhlula kwakaSomnini.


Ziqapheleni ngombana iphakathi kwenu; nilalele ilizwi layo, ningalwi nayo. Naningayilaleliko angeze yaqolela imitjhapho yenu ngombana ngimi okhuluma kiyo.


Yizani kimi nisindiswe noke nina mikhawulo yephasi ngombana nginguZimu begodu akakho omunye.


Kodwana gadesi uSomnini ukhulumile, yena owangibumba esibelethweni njengencekwakhe ukuze ngibuyisele uJakopo kuye no-Israyeli abuthelelwe kuye. Iye, uSomnini engihloniphekileko emehlwenakhe, uZimami obe mamandlami


USomnini wembule ingalwakhe ecwengileko emehlweni wezizwe zoke; imikhawulo yoke yephasi ibona isindiso kaZimethu.


USomnini uthi: “Qalani, incekwami izakuphumelela ngokuhlakanipha, izakuphakama, ikhutjhulwe, ibe phezulu khulu.


ngalokho-ke uSomandla sele azobehlisela iinkhukhula ezinamandla zeYufrathe, okutjho ikosi ye-Asiriya nabahloniphekileko bayo boke. Izakuphakama ngaphezu kwawo woke amasebayo, iphuphume ngehla kwawo woke amadongayo.


Somnini, yelusa abantu bakho ngentongakho, umhlambi welifa lakho. Uwuvikele emahlathini weentaba zeKarameli; uvumele udle eBhatjhani neGiliyadi njengekadeni.


USomnini uMninimandlawoke uthi: “Phaphama wena sabula, ujamelane nomelusami; iye, ujamelane nomrholi webandla lami. Kghedlha umelusi ukuze izimvu ziphadlhalale. Ngizakujika isandla sami sibe naphezu kokuncancazana.


USomnini wathi: “Ngizakurhayila iinkarana zepi neenjomani kwa-Efrayimu neJerusalema. Imisebe yepi izakwephulwa; ikosi leyo izakumemezela ukuthula ezizweni. Umbuswayo uzakuthoma elwandle ukuya elwandle, ukusuka emlanjeni iYufrathe ukuya emaphelelweni wephasi.


Nizazibonela ngamehlwenu benithi, ‘Ngambala mkhulu uSomnini nangaphetjheya kwemikhawulo yakwa-Israyeli.’ ”


Yeke ngithi kuwe unguPitrosi. Phezu kwedwaleli ngizakwakha ibandla lami, ngitjho namasango weHayidesi angeze ajamelana nalo.


“ ‘Wena Bhethelehema esenarheni yakwaJuda, awusingomncancani hlangana nababusi bakwaJuda ngombana kuwe kuzokuvela umbusi ozokuba ngumelusi wabantu bami u-Israyeli.’ ”


“Mhlana iNdodana yoMuntu iza ngephazimulwayo iphekelelwa ziingilozi zayo zoke, izakuhlala esihlalweni sayo sobukhosi ephazimulweni yezulwini.


Izakuba yikulu, ibizwe bona yiNdodana kaZimu ongoPhezulu. USomnini uZimu uzayinikela isihlalo sobukhosi sakayise uDavida.


Kodwana nangabe ngiyayenza, nanyana ningakholwa mina, okungasenani-ke kholwani izenzo, khona nizakwazi benizwisise bonyana uBaba ukimi nami ngikuye.”


UJesu wathi: “Ungangibambi ngombana angikayi kuBaba. Kodwana khamba uye kubazalwana bami ubatjele uthi, ‘Ngibuyela kuBaba onguYihlo wenu noZimami onguZimenu.’ ”


Akadunyiswe uZimu nonguYise weKosethu uJesu Krestu, osibusisileko embusweni wezulu ngazo zoke iimbusiso zakaMoya kuKrestu.


iye, nina enilondwa mamandla kaZimu ngokukholwa kube kusindiswa esele kulungele ukwembulwa ngesikhathi sokuphela.


UJuda, inceku kaJesu Krestu, umfowabo kaJakopo, kilabo ababiziweko, abathandwe nguZimu uBaba, balondwa nguJesu Krestu.


Nje-ke ingolozi yekhomba yavuthela ipalapala yayo, kwezwakala amezwi ahlokomako ezulwini asithi: “Umbuso wephasi sewuphenduke umbuso wakaSomnini nowakaKrestu begodu uzakubusa nini nanini.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan