Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UMATEWU 9:38 - IsiNdebele 2012 Translation

38 Bawani iKosi yesivuno bona ithumele iinsebenzi esiminayo yesivuno.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UMATEWU 9:38
15 Iomraidhean Croise  

Umhlambakho wanzinza kilo, ngokulunga kwakho Zimu, walilungiselela labo abadududu.


Ngeenkarana ezinamandla, eziziinkulungwana ngeenkulungwana, iye, iinkulungwana ebuphaziphazini, uSomandla uvele eSinayi ngokucwenga.


“ ‘Ngizanipha abelusi engibanyulako abazanifunza ngelwazi nangokuzwisisa.


Awa, iinzukulwana zakaJakopo phakathi kwezizwe zizakufana nengwenyama phakathi kweenyamazana, njengebhubezana hlangana nomhlambi wezimvu. Zizakukhamba zigadanga, zirathula kungabi nosindisako.


Yeke wathi ebafundini bakhe: “Isivuno sinengi, kodwana iinsebenzi zilibinzana.


Godu uJesu wathi kibo: “Ukuthula akube nani! Njengombana uBaba angithumile mina, nami ngiyanithuma nina.”


Azakhe niphele nitjho nithi, ‘Kusele iinyanga ezine bona kuvunwe!’ Kodwana ngithi kini qalani mazombe, amasimu sele alungele ukuvunwa.


Kuthe basadumisa iKosi bazilile, uMoya oCwengileko wathi: “Ngahlukaniselani uBharinabhasi banoSawula kobana baye emsebenzini engibabizele wona.”


Labo ebegade bahlakazekile batjhumayela ilizwi lapha bakhamba khona.


Ebandleni, uZimu ujamise koke ngerherho, ukuthoma ngabapostoli, kulandele abaphorofidi, kuze abafundisi bese kuba ngabenza imikarisomraro nalabo abaneemphiwo zokuphilisa, labo abakghona ukusiza abanye, labo abaneemphiwo zokuphatha kanye nalabo abaneemphiwo zokukhuluma ngamalimi ahlukeneko.


Nguye owabela abanye bona babe bapostoli, abanye babe baphorofidi, abanye babe bavangeli, abanye babe belusi kanye nabafundisi,


Kokugcina bazalwana, sithandazelani ukuze ilizwi leKosi lirhatjheke ngamandla, iKosi idunyiswe kizo zoke iindawo njengombana kunjalo phakathi kwenu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan