Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UMATEWU 26:3 - IsiNdebele 2012 Translation

3 Khonapho abaphristi abakhulu nabaphathi babantu bahlangana etatawini lomphristi omkhulu ebekuthiwa nguKhayafasi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UMATEWU 26:3
23 Iomraidhean Croise  

Ilanga loke abangethuselako badunga ummoyami; yoke imikhumbulwabo igaya iimbozi ngami.


Benginjengemvana ekhuliswe ekhaya yathathwa yasiwa ekuhlatjweni. Azange bengitjheje bonyana bebenza ubukhwebetjhana ngami basithi: “Asonakaliseni umuthi nobuhlaza bawo; asiwugawuleni ukuze ungasaphila, ibizo lawo lingasakhunjulwa.”


Kodwana nakube aningilaleli ngokungagcini iSabatha licwengile, nithwale imithwalo naningena ngamasango weJerusalema ngelanga leSabatha, khona-ke ngizavuthisa umlilo ongasoze wacinywa emasangweni weJerusalema, uqothule imibhotjhongo yakhona.’ ”


Yeke uPitrosi bekahlezi ngaphandle ngesirhodlweni, kweza isisebenzi somntazana sathi: “Nawe gade unoJesu weGalile.”


Yeke amajoni wombusi athatha uJesu amusa ngesirhodlweni sombusi; soke isiqhema samajoni sambungelela.


UPitrosi wamlandela kudanyana, wabe wayokungena ngesirhodlweni somphristi omkhulu. Wahlala lapho nabaqaphi, azothisa emlilweni.


Kwathi uPitrosi asese senzasi ngesirhodlweni, kweza omunye wabantazana abaziinsebenzi zomphristi omkhulu.


Amajoni angenisa uJesu ngesigodlweni sombusi, abiza amanye amajoni amanengi.


Babasa umlilo ekabeni yesirhodlo, bahlala phasi botha ndawonye. UPitrosi naye weza wazokotha kanye nabo.


U-Anasi noKhayafasi bona bebabaphristi abakhulu. Ngesikhatheso ilizwi lakaZimu lafika kuJwanisi, umsa kaZakariya, aserhalawumbeni.


Abaphristi abakhulu nabaFarisi benza isimemezelo bona loyo owaziko bona uJesu ukuphi, kufanele abike, khona bazambamba.


Yeke u-Anasi wamthumela kumphristi omkhulu uKhayafasi, asoloko abotjhiwe njalo.


Nje-ke bakhupha uJesu kuKhayafasi bamusa esigodlweni sombusi wamaRoma. Bekusekuseni ngondi, kodwana bona akhange bangene esigodlwenapho ngombana bebafuna ukuhlala bahlanzekile, khona bazakukghona ukugoma iPhasika.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan