Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




UMATEWU 26:25 - IsiNdebele 2012 Translation

25 Yeke uJudasi, ekunguye obekazomkhaphela wathi: “Kghani kungaba ngimi Rabi, na?” UJesu wamphendula wathi: “Iye, nguwe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




UMATEWU 26:25
11 Iomraidhean Croise  

Wangena-ke yena wafese wajama phambi kwekosakhe u-Elitjha. U-Elitjha wambuza wathi: “Ubuyaphi wena Gerhazi?” UGerhazi waphendula wathi: “Awa, incekwekosi akhange kheyiye ndawo.”


Nasi indlela yesihlobongi: Siyagoma bese sizisula umlomo, sithi: “Akunanto embi engiyenzileko.”


Bathanda ukulotjhiswa eendaweni okuthengiselwa kizo nokubizwa ngokuthi, ‘Rabi’.


Nina anizukubizwa ngokuthi ‘Rabi’ ngombana ninomfundisi oyedwa, nina noke nje nibabafo.


Yeke omunye wabalitjhumi nambili, ibizo lakhe elinguJudasi Iskariyodi, waya kubaphristi abakhulu,


UJudasi walunga thwi kuJesu, wathi: “Lotjha Rabi!” Wamncwanga.


UJesu waphendula wathi: “Iye, kunjengombana utjhwile. Kodwana ngiyanitjela noke nje bona ngokuzako nizokubona iNdodana yoMuntu ihlezi ngesigomeni sakaSomandla begodu isiza ngamafu ivela ezulwini!”


UJesu wajama phambi kombusi, umbusi loyo wambuza wathi: “Uyikosi yamaJuda na?” UJesu wamphendula wathi: “Iye, kunjengombana usitjho.”


Boke bathi: “Alo-ke, uyiNdodana kaZimu na?” Wabaphendula wathi: “Kunjengombana nisitjho.”


UPilatu wambuza wathi: “Alo-ke uyikosi na?” UJesu waphendula wathi: “Utjho khona, ngiyikosi, kuhlekuhle ngabelethelwa lokho begodu kungalokho ngeza ephasinapha ukuze ngifakaze iqiniso. Ngabelethwa, ngeza ephasinapha ukuzokukhuluma ngeqiniso. Boke abaseqinisweni bayalilalela ilizwi lami.”


Kusenjalo abafundi bamncenga bathi: “Mfundisi, akhe ugome!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan