Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




KWEBEFILIPI 2:30 - IsiNdebele 2012 Translation

30 ngombana upheze wahlongakala ngebanga lokusebenzela uKrestu, wabeka ipilwakhe engozini ukuze ajamele imisebenzi eningazange nifikelele ukungenzela yona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




KWEBEFILIPI 2:30
15 Iomraidhean Croise  

Ubuphilo bami angisabuthathi njengento eligugu kimi, kwaphela nange ngaqeda ibanga lami nekonzwami engayamukela eKosini uJesu kobana ngifakaze ivangeli lomusa kaZimu.


ababeka ipilwabo engozini ngebanga lami. Akusimi ngedwa obathokozako kodwana namabandla woke wabatjhili ayabathokoza.


Lokhu okubolako kumele kuzembathise okungaboliko bese kuthi okubhubhako kuzembathise okungabhubhiko.


UThimothi nafika lapho kini, qinisekisani bonyana akunalitho alesabako ngombana wenza umsebenzi weKosi njengami.


Ngithabe tle ngokufika kwakaStefana, uFortunatu no-Arhayiko ngombana banikele ngalokho ebeninganakho.


Ngingathaba ukuninikela koke enginakho nami bengizinikele ngokwami. Nakube nginithanda khulu, nina nizangithanda kancani na?


Ngaleyondlela, kithi kusebenza ukufa kodwana kini kusebenza ukuphila.


Kodwana nanyana ngingathululwa njengomnikelo wokuselwako phezu komhlabelo kanye nomnikelo wokukholwa kwenu, ngithokoza bengithabe nani noke,


Ngambala bekagula kangangobana wapheze wahlongakala. Kodwana uZimu wamrhawukela begodu ingasi yena yedwa kodwana nami ukuze ngingabi nesizi phezu kwesizi.


Kulithabo elikhulu kimi eKosini bona ekugcineni nibe nethuba lokuvuselela ukungitjheja kwenu. Beniseze ningitjheja, kodwana beninganathuba lokukubonisa lokho.


Ngifumene yoke ikokhelo bekwaba ngaphezulu; nganeliseke ngokupheleleko njengombana ngamukele izipho eningithumele zona ngo-Epafrodithu, umnikelo wephunga elimnandi, okumhlabelo owamukelekako nothokozisa uZimu.


Bengithanda bona ahlale nami kobana angisize esikhundleni sakho ngesikhathi ngisesesibotjhwa ngebanga levangeli.


Bona bamhlula ngeengazi zeMvana nangelizwi lobufakazi babo begodu akhange banconcosele ipilo yabo bekwaba sekufeni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan