Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ISAMBULO 19:5 - IsiNdebele 2012 Translation

5 Kwezwakala ilizwi livela esihlalweni sobukhosi lisithi: “Dumisani uZimethu noke nina nceku zakhe, iye, noke nina enimesabako, abancani nabakhulu!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ISAMBULO 19:5
14 Iomraidhean Croise  

abusise labo abamesabako, abakhulu nabancani.


Ingoma yekhambo lokuya ethempelini. Dumisani uSomnini, noke nina nceku zakhe; iye, nina enilotjha ubusuku boke, ngendlini kaSomnini!


Haleluya! Dumisani ibizo lakaSomnini, mdumiseni nina nceku zakhe,


Koke okuphilako, akudumise uSomnini. Haleluya!


nje-ke ngizakumemezela ibizo lakho kubafowethu, ngikudumise phakathi kwebandla lamakholwa.


Godu sakatelela boke, okutjho omncani nomkhulu, onjingileko nochakileko, okhululekileko nolikhoboka bonyana babekwe iphawu esandleni sabo sangesidleni namkha epandla


Ingilozi yekhomba yathululela isitja sayo esibangeni; kwaphuma ilizwi elikhulu ethempelini livela esihlalweni sobukhosi lathi: “Sekwenzekile!”


iye, nizozitika ngenyama yamakhosi, yeenduna, yeengorho, yeenjomani neyabakhweli bazo; ngitjho nenyama yabo boke abatjhaphulukileko nabamakhoboka, abancani nabakhulu.”


Ngabona abafileko, abakhulu nabancani, bajame phambi kwesihlalo sobukhosi neencwadi zavulwa. Godu kwavulwa nenye incwadi ekuyincwadi yokuphila. Abafileko bagwetjwa ukuya ngemisebenzi abayenzileko, kwaya njengombana kutloliwe eencwadini.


Kungakho bajame phambi kwesihlalo sobukhosi sakaZimu, “bamlotjha imini nobusuku ngethempelini lakhe, iye, loyo ohlezi esihlalweni sobukhosi uyobafukamela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan