Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:12 - Sindhi Bible (India)

12 जड॒ऐं शाम थी वई, त येशुअ जा चेला संदस वट अची करे चवण लगा॒, “भीड़अ खे हितां रवानो कर, त उहे आसे पासे जे गामड़न ऐं बस्तिन में वञी पांजे रवण जो ऐं खाएण जो बंदोबस्त कन छोके इया सुनसान जग॒ऐ आहे।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

12 ۽ اڃا سج لهڻ تي هو، تہ اُنهن ٻارهن کيس اچي چيو تہ ماڻهن کي موڪل ڏي تہ اوسي پاسي وارن ڳوٺن ۽ ٻنين ۾ وڃي ٽڪن، ۽ کائڻ پيئڻ جو ڪو بلو ڪن، ڇالاءِ جو اسين هت سُڃي هنڌ ۾ آهيون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hindu Sindhi Bible

12 جڏهن سج لهڻ تي ٿيو تہ انهن ٻارهن چيلن اچي يسوع کي چيو تہ ”ماڻهن کي آگيا ڏيو تہ اوسي‌پاسي وارن ڳوٺن ۽ واهڻن ۾ وڃي رهن ۽ کائڻ پيئڻ جو بندوبست ڪن، ڇاڪاڻ تہ اسين هِت ويران هنڌ تي آهيون.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Muslim Sindhi Bible

12 جڏهن سج لهڻ تي ٿيو تہ انهن ٻارهن شاگردن اچي عيسيٰ کي چيو تہ ”ماڻهن کي موڪل ڏيو تہ اوسي‌پاسي وارن ڳوٺن ۽ واهڻن ۾ وڃي رهن ۽ کائڻ پيئڻ جو بندوبست ڪن، ڇاڪاڻ تہ اسين هِت ويران هنڌ تي آهيون.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Common Language New Testament

12 جڏھن سج لھڻ تي ٿيو تہ ٻارھن شاگردن اچي عيسيٰ کي چيو تہ ”ماڻھن کي موڪل ڏيو تہ اوسي⁠پاسي⁠ وارن ڳوٺن ۽ واھڻن ۾ وڃي ٽڪن ۽ کائڻ پيئڻ جو بلو ڪن، ڇاڪاڻ⁠تہ اسين ھت سڃي ھنڌ ۾ آھيون.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:12
13 Iomraidhean Croise  

परअ भीड़अ खे इन जे बारे में खबरअ पेजी वई सो उहे बी येशुअ जे पोयां हलण लगा॒। येशुअ उनन जो स्वागत कयो ऐं उनन खे परमेश्वरअ जे राज॒अ जे बारे में गा॒ल्यूं बु॒धाएण लगो॒ ऐं जिन मांणुन खे बीमारियुन मां ठीक थ्यण जी ज़रूरतअ हुई उनन खे हुन ठीक कयईं।


येशुअ चेलन खे चयईं, “तवां हीं इनन खे कुछ खाएण जे लाए डि॒यो।” चेलन येशुअ खे चयो, “असां वट पंजअ रोटियुन ऐं बि॒न मछल्युन खे छडे॒ बि॒यो कुछ कोने परअ जेकड॒ऐं असां वञी करे इन भीड़अ जे लाए रोटी वठी अचऊं त थी सग॒ंदो आहे।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan