Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:12 - Sindhi Bible (India)

12 जड॒ऐं उहो नगरअ जे फाटकअ जे पासे पौंतो, त उते मांणू हिकअ मुरदे खे नगरअ मां बा॒हिर खणीं प्या वञन। उहो पांजी माता जो इकलौतो पुट हो ऐं उहा स्त्री पाण विधवा हुई। नगरअ जा चंगा॒ हीं मांणू उन सां गड॒ हुवा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

12 ۽ جڏهن شهر جي دروازي جي ويجهو آيو، تڏهن ڏسو هڪڙي مڙدي کي ٻاهر کنيو پئي ويا. اُهو ماءُ جو هڪڙو ئي پٽ هو، ۽ اها بيوهہ زال هئي، ۽ شهر جا گهڻا ماڻهو ساڻس هئا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hindu Sindhi Bible

12 جڏهن شهر جي دروازي جي ويجھو پهتو تہ ڏٺائين تہ ماڻهو هڪڙي مُڙدي کي ٻاهر کنيو پئي ويا. اهو پنهنجي ماتا جو اڪيلو پٽ هو، جيڪا وڌوا هئي. شهر جا ڪيترائي ماڻهو ان سان گڏ هئا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Muslim Sindhi Bible

12 جڏهن شهر جي دروازي جي ويجھو پهتو تہ ڏٺائين تہ ماڻهو هڪڙي مُڙدي کي ٻاهر کنيو پئي ويا. اهو پنهنجي ماءُ جو اڪيلو پٽ هو، جيڪا رن‌زال هئي. شهر جا ڪيترائي ماڻهو ان سان گڏ هئا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Common Language New Testament

12 جڏھن شھر جي دروازي جي ويجھو پھتو تہ ڏٺائين تہ ماڻھو ھڪڙي مُڙدي کي ٻاھر کنيو پئي ويا. اھو ماءُ جو اڪيلو پٽ ھو، جيڪا رن⁠زال ھئي. شھر جا ڪيترائي ماڻھو ان سان گڏ ھئا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:12
20 Iomraidhean Croise  

थोड़न डी॒ंहन खां पो येशु नाईन नाले जे नगरअ में वयो। संदस जा चेला ऐं हिकअ वडी॒ भीड़अ हुन सां गड॒ हली रही हुई।


उन विधवा स्त्रीअ खे डि॒सी प्रभुअ जो दिल दया सां भरजी वयो ऐं हुन संदस खे चयईंस, “रो न।”


छोके याईरअ जी लगभग बा॒रहें सालें जी इकलौती धीअ हुई ऐं उहा मरण ते हुई। जड॒ऐं येशु उन सां गड॒ वञी रयो हुयो, त रस्ते में चौतरफां खां मांणू हुन जे मथां किरण लगा॒, छोके त वडी॒ भीड़अ संदस सां गड॒ हुई।


सब उन छोकरीअ जे लाए रोवन-पिटन प्या परअ येशुअ उनन खे चयईं, “रोओ न; छोके उहा मरी कोने परअ सुम पई आहे।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan