Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 3:16 - Sindhi Bible (India)

16 इन ते यूहन्ना सबनिन खे चयईं, “मां त तवां खे पाणीअ में तो बपतिस्मा डि॒यां; परअ हिक ज॒णो अचण वारो आहे जेको मुखां बी महान आहे। मां त इन लायक बी कोन आयां के झुकी करे हुन जे जूते जूं डो॒रियूं बी खोले सगा॒ं; उहो तवां खे पवित्र आत्मा ऐं बाहे सां बपतिस्मो डी॒ंदो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

16 تہ يوحنا وراڻي ڏيئي اُنهن مڙني کي چيو، تہ آئون تہ اوهان کي پاڻيءَ سان بپتسما ٿو ڏيان؛ پر اُهو اچڻو آهي جو مون کان وڌيڪ قدرت وارو آهي، جنهن جي جُتيءَ جي ڌاڳن ڇوڙڻ جو بہ آئون لائق نہ آهيان. اُهو اوهان کي پاڪ روح ۽ باهہ سان بپتسما ڏيندو:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hindu Sindhi Bible

16 تنهن تي يوحنا انهن سڀني کي جواب ڏنو تہ ”آءٌ اوهان کي پاڻيءَ سان بپتسما ٿو ڏيان، پر اهو اچڻ وارو آهي جنهن جهڙو آءٌ ڪين آهيان، ڇو تہ هو شڪتيءَ وارو آهي ۽ آءٌ سندس جتيءَ جون ڪهيون ڇوڙڻ جي لائق بہ نہ آهيان. اهو اوهان کي پوِتر آتما ۽ باهہ سان بپتسما ڏيندو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Muslim Sindhi Bible

16 تنهن تي يحيٰ انهن سڀني کي جواب ڏنو تہ ”آءٌ اوهان کي پاڻيءَ سان بپتسما ٿو ڏيان، پر اهو اچڻ وارو آهي جنهن جهڙو آءٌ ڪين آهيان، ڇو تہ هو قدرت وارو آهي ۽ آءٌ سندس جتيءَ جون ڪهيون ڇوڙڻ جي لائق بہ نہ آهيان. اهو اوهان کي پاڪ روح ۽ باهہ سان بپتسما ڏيندو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Common Language New Testament

16 تنھن تي يحيٰ انھن سڀني کي جواب ڏنو تہ ”آءٌ اوھان کي پاڻيءَ سان بپتسما ٿو ڏيان، پر اھو اچڻ وارو آھي جيڪو مون کان وڌيڪ قدرت وارو آھي ۽ آءٌ سندس جتيءَ جون ڪھيون ڇوڙڻ جي لائق بہ نہ آھيان. اھو اوھان کي پاڪ روح ۽ باھہ سان بپتسما ڏيندو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 3:16
24 Iomraidhean Croise  

Lean sinn:

Sanasan


Sanasan