Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 15:8 - Sindhi Bible (India)

8 “यां मञो कें स्त्रीअ वट ड॒ह चांदीअ जा सिक्‍का हुजन ऐं अगर उनन मां हिक सिक्‍को गुम थी वञे, त छा उहा डी॒ओ बा॒रे करे, सुठी तरां घरअ में बु॒आरी हणी तेसताईं उन सिक्‍के खे न गो॒लींदी जेसताईं उहो संदस खे मिली नथो वञे?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

8 يا اُها ڪهڙي زال آهي، جنهن کي ڏهہ روپيا هجن، ۽ جي هڪڙو وڃيس هليو، تہ ڏيئو ٻاري ۽ گهر ٻُهاري، اُنهي کي چڱيءَ طرح نہ ڳولي، جيسين ڪ لڀيس؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Hindu Sindhi Bible

8 ”يا فرض ڪريو تہ هڪڙيءَ ناري کي چانديءَ جا ڏهہ سڪا آهن ۽ هڪ وڃائجي وڃيس، تہ اها ڇا ڇا نہ ڪندي؟ ڏيئو ٻاريندي، گھر ٻهاريندي ۽ ڌيان سان پيئي ڳوليندي رهندي جيستائين اهو نہ لهندي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Muslim Sindhi Bible

8 ”يا فرض ڪريو تہ هڪڙيءَ عورت کي چانديءَ جا ڏهہ سڪا آهن ۽ هڪ وڃائجي وڃيس، تہ اها ڇا ڇا نہ ڪندي؟ ڏيئو ٻاريندي، گھر ٻهاريندي ۽ ڌيان سان پيئي ڳوليندي رهندي جيستائين اهو نہ لهندي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Common Language New Testament

8 ”يا فرض ڪريو تہ ھڪڙيءَ عورت کي چانديءَ جا ڏھہ سڪا آھن ۽ ھڪ وڃائجي وڃينس، تہ اھا ڇا ڇا نہ ڪندي؟ ڏيئو ٻاريندي، گھر ٻھاريندي ۽ خبرداريءَ سان پيئي ڳوليندي جيستائين اھو نہ لھندي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 15:8
9 Iomraidhean Croise  

मां तवां खे चवां तो, के इंय ही हिकअ पापीअ जे बारे में बी आहे जेको पांजे पापन खां तौबां तो करे उन जे लाए स्वर्ग॒अ में वधीकअ आनंद मनायो वेंदो परअ उनन नवानवे धर्मिन जे लाए न जेंखे पांजे पापन खां तौबां करण जी ज़रूरत नथी लगे॒।”


ऐं जड॒ऐं उहो उन खे मिली तो वञे, त उहा पांजे पाड़ेवारिन ऐं साहेरिन खे इकट्ठो करे चहे ती, ‘के मुसां गड॒ आनंद मनायो, छोके मुंजो गुम थ्यल सिक्‍को मुखे वापस मिली वयो आहे।’


मांणूअ जो पुट, जेके भटक्यलअ आइन, उनन खे गो॒लण ऐं बचाएण जे लाए आयो आहे।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan