Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیوں 11:10 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

10 اُنہاں دے اکھیں اندھے تھی ونجنڑ تاں جو ڈیکھ نہ سگنڑ تے اُنہاں دیاں کمراں ہمیشاں جُھکیاں راہوݨ۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیوں 11:10
13 Iomraidhean Croise  

بے شک او خُدا دے بارے ءچ جانڑدے تاں ہَن پر اُنہاں اُوندی خُدائی دے لائق اُوندی تمجید تے شُکرگزاری نہ کیتی بلکہ او فضول سوچاں ءچ پے گئے تے اُنہاں دے ناسمجھ دِلاں اُتے اندھارا چھا گِیا۔


جِینویں جو لِکھیا ہے جو ”خُدا اُنہاں کُوں سُست طبیعت ڈِتی تے ایجھے اکھیں جیہڑیاں نہ ڈیکھنڑ تے ایجھے کَن جیہڑے نہ سُنڑݨ تے اَج تئیں او اِینویں ای ہِن۔“


اُنہاں دی عقل ماری گئی ہے تے خُدا دی ڈِتی ہوئی زندگی ءچ اُنہاں دا کوئی حصہ نئیں کیوں جو او آپنڑی سخت دِلی پارُوں جاہل بنڑ گئے ہِن۔


ایہ لوک سُکے ہوئے چشمے تے اندھاری دے اُڈائے ہوئے بدّل ہِن۔ اِنہاں کیتے سخت اندھارا مقرر ہے۔


ڈیکھو، خُدا اُنہاں فرشتیاں کُوں نئیں چھوڑیا جِنہاں گُناہ کیتا، بلکہ اُنہاں کُوں اندھارے دیاں زنجیراں نال بَدھ تے دوزخ ءچ سَٹ ڈِتا تاں جو عدالت دے ڈینہہ تئیں قید ءچ راہوݨ۔


ایہ سمندر دیاں بے قابو چھلاں ہِن جیہڑیاں آپنڑی بے شرمی دی جَھگ مریندیاں ہِن۔ ایہ او اوارہ تارے ہِن جِنہاں کیتے اندھاری جاہ ہمیشاں کیتے مقرر کر ڈِتی گئی ہے۔


تے جیہڑے فرشتیاں آپنڑے مقام کُوں قائم نہ رکھیا بلکہ آپنڑی مقررہ جاہ کُوں چھوڑ ڈِتا، اُنہاں کُوں خُدا ابدی زنجیراں نال بَدھ تے عدالت دے عظیم ڈینہہ تئیں اندھارے ءچ قید رکھیا ہے۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan