Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 8:12 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

12 جِیں ویلے چوتھے فرشتے آپنڑا نرسِنگا وجایا تاں ہِک تِہائی سِجھ تے ہِک تِہائی چَن تے ہِک تِہائی تاریاں دا نُقصان تھیّا، اِتُھوں تئیں جو اُنہاں دا ہِک تِہائی حصہ اندھارا تھی گِیا تے اِینویں ڈینہہ دے ہِک تِہائی تے رات دے ہِک تِہائی حصے دی روشنی غائب تھی گئی۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 8:12
26 Iomraidhean Croise  

تے فوراً اُنہاں ڈینہاں دی مُصیبت دے بعد سِجھ اندھارا تھی ویسی تے چَن آپنڑی روشنی نہ ڈیسی، تے اسمان کنُوں تارے ڈھاسن، تے اسمان دیاں طاقتاں ہلائیاں ویسن۔


ڈوپہر کنُوں گِھن تے تریجھے پہر تئیں سارے مُلک ءچ اندھارا چھایا ریہا۔


پر اُنہاں ڈینہاں ءچ اُوں مُصیبت دے بعد سِجھ اندھارا تھی ویسی تے چَن آپنڑی روشنی نہ ڈیسی۔


جِیں ویلے ڈوپہر تھئی تاں سارے مُلک ءچ تریجھے پہر تئیں اندھارا چھایا ریہا۔


سورج، چَن تے تاریاں ءچ نشان ظاہر تھیسن تے زمین اُتے قوماں کُوں تکلیف تھیسی کیوں جو او سمندر تے اُوندیاں چھلاں دے شور کنُوں گھبرا ویسن۔


سِجھ تاریک تھی ویسی چَن خون وانگُوں تھی ویسی اِیں کنُوں پہلے جو رب دا عظیم تے جلال آلا ڈینہہ آوے۔


اِیں جہان دے خُدا یعنی شیطان غیر اِیمانداراں دی عقل کُوں اندھا کر ڈِتے تاں جو او خوشخبری دا نُور نہ ڈیکھ سگنڑ، جیہڑا مسیح دے جلال کُوں ظاہر کریندے یعنی مسیح دے جیہڑا خُدا دی صورت اُتے ہے۔


اُوندی پُچھڑ اسمان دے ہِک تِہائی تارے چِھک تے اُنہاں کُوں زمین اُتے سَٹ ڈِتا۔ وَل اژدہا اُوں عورت دے سامنڑے جیہڑی بال جمنڑ آلی ہئی، وَنج کھڑا تھیّا تاں جو جِیں ویلے او بال جمّے تاں اُونکُوں کھا ونجے۔


وَل پنجویں فرشتے آپنڑا مُنگر حیوان دے تخت اُتے وِیٹ ڈِتا جیندے نال اُوندی بادشاہی ءچ اندھارا تھی گِیا۔ لوک شدید درد دے سببّوں آپنڑیاں زباناں کپنڑ لگے،


جِیں ویلے لیلے چِھینویں مُہر کھولی تاں مَیں ڈِٹھا جو ہِک وڈا زلزلہ آیا تے سِجھ بکری دے والاں دے ٹاٹ آلی کار کالا تھی گِیا، چَن خون وانگُوں رَتّا تھی گِیا،


او چارے فرشتے جیہڑے خاص کر اُونہئی سال تے اُونہئی مہینے تے اُونہی ڈینہہ تے اُونہئی لاحظے کیتے تیار کیتے گئے ہَن، کھول ڈِتے گئے تاں جو ہِک تِہائی اِنساناں کُوں مار سٹنڑ۔


اِنہاں ترے آفتاں یعنی بھاہ، دُھوئیں تے گندھک دی وجہ کنُوں جیہڑیاں اُنہاں دے مُنہ ءچوں نِکلدیاں پئیاں ہَن، اِنساناں دی ہِک تِہائی آبادی ہلاک تھی گئی۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan