Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مُکاشفہ 6:6 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

6 مَیں اُنہاں چارے جانداراں ءچوں اواز آلی کار ایہ اکھیندے ہوئے سُنڑیا، ”ہِک کلو دانڑیاں دا مُل ہِک دینار تے ترے کلو جَوں دا مُل ہِک دینار۔ پر تیل تے انگُور دے رَس دا نُقصان نہ کر۔“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مُکاشفہ 6:6
6 Iomraidhean Croise  

کیوں جو قوم اُتے قوم تے سلطنت اُتے سلطنت چڑھائی کریسی۔ تے جاہ جاہ کال تے زلزلے آسن۔


تے اُوں تخت دے سامنڑے بَلّور آلی کار ہِک شیشے دا سمندر ہئی۔ تخت دے اَدھ ءچ تے چودھارُوں چار جاندار ہَن جِنہاں دے اگُوں پِچُھوں اکھیں ای اکھیں ہَن۔


تے چارے جانداراں دے چِھی چِھی کھمب ہَن، تے ایہ ہر پاسُوں تے کھمباں دے اندرُوں وی اکھیں نال بھرے ہوئے ہَن۔ تے او ڈینہہ رات رُکے بغیر ایہ آدھے راہندے ہَن، ”قدُّوس، قدُّوس، قدُّوس خُداوند، قادر مُطلق خُدا جیہڑا ہا، جیہڑا ہے تے جیہڑا آوݨ آلا ہے۔“


”جِیں ویلے تئیں اساں آپنڑے خُدا دے بندیاں دے متھیاں اُتے مُہر نہ لا گِھنوں، زمین تے سمندر تے درختاں کُوں نُقصان نہ پُچائے۔“


تے اُنہاں کُوں آکھیا گِیا جو ”زمین دی گھاہ تے کہیں ساوے بُوٹے یا درخت کُوں نُقصان نہ پُچائے، بلکہ صرف اُنہاں لوکاں کُوں جِنہاں دے متھے اُتے خُدا دی مُہر نئیں۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan